你知道yet to,yet,not yet的区别么? - 知乎

奥巴马的胜选演讲中出现了一句 “and to those Americans whose support I have yet to earn”可以翻译成“对于那些现在并不支持我的美国人”。 “并不支持”似乎对应的是“yet”,然而这句话中为什么没有出现 …

短语"yet to come"是一个灵活且常用的表达方式,可以用于描述即将发生或出现的事物,也可以强调某件尚未实现或完成的情况。 它通常用于传达期待、乐观以及对未来可能带来更好、更有趣发展的信念。

华北电力大学 应用统计硕士在读. 多查字典就行,yet+不定式表示「目前尚未发生,但未来可能发生」,这种用法其实很常见的. ——我———是———分———割———线————. 为完整起见,有以下补充说明:. …

渣打(Standard Chartered)近期对中国开发商进行的一项调查描绘出一幅黯淡的图景。 该行宣称,中国房地产业最糟糕的日子还在后头。 But the worst was yet to come. 但是最糟糕的事情还没有发生呢。 The …

the best is yet to come意为:好事将成、好戏登场、最好的尚未来临。 解析:首先该句中的主语为the best,代指好事,好戏;本句采用的是将来时,to do指的是即将发生的事情,表示将来某一时刻的动作或状 …

更多内容请点击:你知道yet to,yet,not yet的区别么? - 知乎 推荐文章